WHOSE STORY TRANSLATING THE VERBAL AND THE VISUAL IN LITERATURE FOR YOUNG READERS

Download Whose Story Translating The Verbal And The Visual In Literature For Young Readers ebook PDF or Read Online books in PDF, EPUB, and Mobi Format. Click Download or Read Online button to WHOSE STORY TRANSLATING THE VERBAL AND THE VISUAL IN LITERATURE FOR YOUNG READERS book pdf for free now.

Whose Story Translating The Verbal And The Visual In Literature For Young Readers

Author : Maria González Davies
ISBN : 9781443807364
Genre : Literary Criticism
File Size : 32.19 MB
Format : PDF
Download : 957
Read : 872

This book is based on the discussions carried out in two seminars on the translation of children’s literature, coordinated by Maria González Davies and led by Riitta Oittinen. The main focus finally revolved around four questions: a) Tackling the challenges posed by translating children’s literature, both picturebooks and books with illustrations, and the range of strategies available to solve specific issues; b) the special characteristics involved in reading aloud, its emotional dimension, and the sphere it occupies between private and public reading; c) the interpretation and manipulation of child images; and, d) the role of the translator, publishers and mediators as active or passive agents whose decisions may finally mirror the images projected by the authors of the source books. This volume is also professionally-oriented and presents examples that underline the interaction between theory and practice. The topics range from Bible translation, to translating the classics, such as Beatrix Potter’s tales and fairytales, fantasy worlds for young adults as depicted in Tolkien’s The Lord of the Rings, or novels such as those by Christine Nöstlinger, as well as stories with a psychological and social function such as the African war tales. Finally, it includes didactic applications that help enhance an awareness of the issues involved.
Category: Literary Criticism

Whose Story

Author : Maria González Davies
ISBN : OCLC:1083604007
Genre : Children's literature
File Size : 72.9 MB
Format : PDF, Docs
Download : 316
Read : 814

Category: Children's literature

Global Trends In Translator And Interpreter Training

Author : Séverine Hubscher-Davidson
ISBN : 9781441193407
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 51.34 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 587
Read : 602

Analyzes topics and issues in translator and interpreter training, focussing on areas that are new and underexplored, yet crucial for translator/interpreter practice.
Category: Language Arts & Disciplines

Interjections Translation And Translanguaging

Author : Rosanna Masiola
ISBN : 9781498574655
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 59.45 MB
Format : PDF, ePub
Download : 951
Read : 934

Challenging theoretical concepts, this study of translation extends the field of inquiry to cross-cultural factors and ideology. The corpus spans across languages and literatures, highlighting themes across multimodal genres. It accounts for the universalistic view of interjections, and conversely their linguistic specificity as identity markers.
Category: Language Arts & Disciplines

The Early Reader In Children S Literature And Culture

Author : Jennifer Miskec
ISBN : 9781317394778
Genre : Literary Criticism
File Size : 52.92 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 861
Read : 472

This is the first volume to consider the popular literary category of Early Readers – books written and designed for children who are just beginning to read independently. It argues that Early Readers deserve more scholarly attention and careful thought because they are, for many younger readers, their first opportunity to engage with a work of literature on their own, to feel a sense of mastery over a text, and to experience pleasure from the act of reading independently. Using interdisciplinary approaches that draw upon and synthesize research being done in education, child psychology, sociology, cultural studies, and children’s literature, the volume visits Early Readers from a variety of angles: as teaching tools; as cultural artifacts that shape cultural and individual subjectivity; as mass produced products sold to a niche market of parents, educators, and young children; and as aesthetic objects, works of literature and art with specific conventions. Examining the reasons such books are so popular with young readers, as well as the reasons that some adults challenge and censor them, the volume considers the ways Early Readers contribute to the construction of younger children as readers, thinkers, consumers, and as gendered, raced, classed subjects. It also addresses children’s texts that have been translated and sold around the globe, examining them as part of an increasingly transnational children’s media culture that may add to or supplant regional, ethnic, and national children’s literatures and cultures. While this collection focuses mostly on books written in English and often aimed at children living in the US, it is important to acknowledge that these Early Readers are a major US cultural export, influencing the reading habits and development of children across the globe.
Category: Literary Criticism

Simplification Explicitation And Normalization

Author : Margherita Ippolito
ISBN : 9781443867368
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 85.80 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 971
Read : 305

The search for general laws and regularities in Translation Studies gained new momentum in the 1990s when Baker (1993) promoted the use of large electronic corpora as research tools for exploring the linguistic features that render the language of translation different from the language of non-translated texts. By comparing a corpus of translated and non-translated English texts, Baker and her research team put forward the hypothesis that translated texts are characterized by some “universal features”, namely simplification, explicitation, normalization and levelling-out. The purpose of this study is to test whether simplification, explicitation and normalization apply to Italian translations of children’s books. In order to achieve this aim, a comparable corpus of translated and non-translated works of classic fiction for children has been collected and analysed using Corpus Linguistics tools and methodologies. The results show that, in the translational subcorpus, simplification, explicitation and normalization processes do not prevail over the non-translational one. Therefore, it is suggested that the status of translated children’s literature in the Italian literary “polysystem” (Even-Zohar, 1979, 1990) and, from a general viewpoint, all the cultural, historical and social conditions that influence translators’ activities, determine translation choices that can also tend towards processes different from those proposed by Baker.
Category: Language Arts & Disciplines

Children S Literature Review

Author : Tom Burns
ISBN : 0787680575
Genre : Literary Criticism
File Size : 56.60 MB
Format : PDF, ePub
Download : 455
Read : 531

Covers writers and illustrators for children and young adults. Entries consist of listings of major works, awards, and critical excerpts from significant reviews and commentaries on the author's or artist's works.
Category: Literary Criticism

Stories Myths Chants And Songs Of The Kuna Indians

Author : Joel Sherzer
ISBN : 9780292757851
Genre : Social Science
File Size : 71.75 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 202
Read : 898

The Kuna Indians of Panama, probably best known for molas, their colorful appliqué blouses, also have a rich literary tradition of oral stories and performances. One of the largest indigenous groups in the South American tropics, the majority of them (about 70,000) reside in Kuna Yala, a string of island and mainland villages stretching along the Caribbean coast. It is here that Joel Sherzer lived among them, photographing and recording their verbal performances, which he feels are representative of the beauty, complexity, and diversity of the oral literary traditions of the indigenous peoples of Latin America. This book is organized into three types of texts: humorous and moralistic stories; myths and magical chants; and women's songs. While quite different from one another, they share features characteristic of Kuna literature as a whole, including appreciation of their environment and a remarkable knowledge of their plants and animals; a belief in spirits as an important component of their world in curing, magic, and aesthetics; and, especially, great humor and a sense of play. Vividly illustrated by a Kuna artist and accompanied by photographs that lend a sense of being present at the performances, the texts provide readers with a unique aesthetic perspective on this rich culture while preserving an endangered and valuable indigenous oral tradition.
Category: Social Science

The Good Rainbow Road

Author : Simon J. Ortiz
ISBN : 0816529353
Genre : Juvenile Fiction
File Size : 56.7 MB
Format : PDF, ePub
Download : 991
Read : 649

Two boys are sent by their people to the west to visit the Shiwana, the spirits of rain and snow, and bring back rain to relieve a drought.
Category: Juvenile Fiction

Literary Translation And The Rediscovery Of Reading

Author : Clive Scott
ISBN : 9781107022300
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 56.5 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 525
Read : 841

A new departure in translation theory, focusing on translation and the reader's experience.
Category: Language Arts & Disciplines