The long-awaited fifth volume--representing "the very summit of Proust's art" (Slate)--in the acclaimed Penguin translation of "the greatest literary work of the twentieth century" (The New York Times) Carol Clark's acclaimed translation of The Prisoner introduces a new generation of American readers to the literary riches of Marcel Proust. The fifth volume in Penguin Classics' superb new edition of In Search of Lost Time--the first completely new translation of Proust's masterpiece since the 1920s--brings us a more comic and lucid prose than readers of English have previously been able to enjoy. The titular "prisoner" is Albertine, the tall, dark orphan with whom Marcel had fallen in love at the end of Sodom and Gomorrah (volume 4). Albertine has moved in with Marcel in his family's apartment in Paris, where the pair have a seemingly limitless supply of money and are chaperoned only by Marcel's judgmental family servant, Françoise. Marcel, who worries obsessively about Albertine's relationships with other women, grows more and more irrational in his attempts to control her, keeping her prisoner in his apartment and buying her couture gowns, furs, and jewelry in an attempt to protect her from herself and from the outside world and. And yet in addition to being a tragedy of possessive love, The Prisoner is also a comedy of human folly and misunderstanding, linked to the other volumes of the larger novel through its themes of class differences, art, irrationality, social snobbery, and, of course, time and memory.
The Modern Library’s fifth volume of In Search of Lost Time contains both The Captive (1923) and The Fugitive (1925). In The Captive, Proust’s narrator describes living in his mother’s Paris apartment with his lover, Albertine, and subsequently falling out of love with her. In The Fugitive, the narrator loses Albertine forever. Rich with irony, The Captive and The Fugitive inspire meditations on desire, sexual love, music, and the art of introspection. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin’s acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff’s translation to take into account the new definitive French editions of Á la recherché du temps perdu (the final volume of these new editions was published by the Bibliothèque de la Pléiade in 1989).
THE ACCLAIMED FULLY REVISED EDITION OF THE SCOTT MONCRIEFF AND KILMARTIN TRANSLATION In the two novels - The Captive and The Fugitive - contained in this volume, Proust's narrator is living in his mother's apartment in Paris with his lover, Albertine. However, this is far from an idyllic state of affairs. His obsessive love for her means that their relationship is shadowed by jealousy and headed for tragedy.
Since the original, prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. IN SEARCH OF LOST TIME is one of the greatest, most entertaining reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation. Each book is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast, University of Cambridge.
Author : Marcel Proust
ISBN : 9780141956718
Genre : Fiction
File Size : 47.13 MB
Format : PDF
Download : 540
Read : 1188
Since the original prewar translation there has been no completely new rendering of the French original into English. This translation brings to the fore a more sharply engaged, comic and lucid Proust. IN SEARCH OF LOST TIME is one of the greatest,most entertaining reading experiences in any language. As the great story unfolds from its magical opening scenes to its devastating end, it is the Penguin Proust that makes Proust accessible to a new generation. Each volume is translated by a different, superb translator working under the general editorship of Professor Christopher Prendergast, University of Cambridge.
"The Guermantes way" is the path that runs past the chateau belonging to the Duc and Duchesse de Guermantes. It also represents the path into "the social kaleidoscope" traveled by Proust's narrator, which culminates in his introduction to the Paris salon of the Guermantes. The rich cast of characters in this third volume of In Search of Lost Time includes Robert de Saint-Loup, who is obsessed with the prostitute Rachel, and Baron de Charlus, a public womanizer and secret homosexual. The final volume of a new, definitive text of A la recherche du temps perdu was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
The first volume of one of the greatest novels of the twentieth century, in Lydia Davis's award-winning translation Marcel Proust’s In Search of Lost Time is one of the most entertaining reading experiences in any language and arguably the finest novel of the twentieth century. But since its original prewar translation there has been no completely new version in English. Now, Penguin Classics brings Proust’s masterpiece to new audiences throughout the world, beginning with Lydia Davis’s internationally acclaimed translation of the first volume, Swann’s Way. Swann's Way is one of the preeminent novels of childhood: a sensitive boy's impressions of his family and neighbors, all brought dazzlingly back to life years later by the taste of a madeleine. It also enfolds the short novel "Swann in Love," an incomparable study of sexual jealousy that becomes a crucial part of the vast, unfolding structure of In Search of Lost Time. The first volume of the work that established Proust as one of the finest voices of the modern age—satirical, skeptical, confiding, and endlessly varied in his response to the human condition—Swann's Way also stands on its own as a perfect rendering of a life in art, of the past recreated through memory.
Author : Marcel Proust
ISBN : 9780300189629
Genre : Fiction
File Size : 62.88 MB
Format : PDF
Download : 278
Read : 195
An authoritative new edition of the third volume in Marcel Proust’s epic masterwork, In Search of Lost Time Marcel Proust’s monumental seven-part novel In Search of Lost Time is considered by many to be the greatest novel of the twentieth century. This edition of volume three, The Guermantes Way, is edited and annotated by noted Proust scholar William C. Carter, who endeavors to bring the classic C. K. Scott Moncrieff translation closer to the spirit and style of the author’s original text. Continuing the story begun in Swann’s Way and In the Shadow of Young Girls in Flower, The Guermantes Way follows Proust’s young protagonist as he advances through aristocratic French society in late-nineteenth-century Paris. A departure from the intimacy of the sprawling novel’s previous two installments, part three unfolds against a colorful backdrop of Parisian life, moving from literary salon to opulent social gathering to provide a biting and satirical commentary on culture, human foibles, the ways of the world, and the irretrievable loss of time.