How To Become A Translator

Download How To Become A Translator ebook PDF or Read Online books in PDF, EPUB, and Mobi Format. Click Download or Read Online button to How To Become A Translator book pdf for free now.

Becoming A Translator

Author : Douglas Robinson
ISBN : 9780415615914
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 39.59 MB
Format : PDF, ePub
Download : 632
Read : 911

Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The third edition has been revised and updated throughout, offering: extensive up-to-date information about new translation technologies discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in translation studies new exercises and examples updated further reading sections a website containing a teacher's guide, the chapter 'The Translator as Learner' and additional resources for translators Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.
Category: Language Arts & Disciplines

A Practical Guide For Translators

Author : Geoffrey Samuelsson-Brown
ISBN : 1847693938
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 46.4 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 928
Read : 569

This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.
Category: Language Arts & Disciplines

The Status Of The Translation Profession In The European Union

Author : Anthony Pym
ISBN : 9780857281265
Genre : Business & Economics
File Size : 51.22 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 393
Read : 737

This book examines in detail traditional status signals in the translation profession. It provides case studies of eight European and non-European countries, identifying a number of policy options and making recommendations on rectifying problem areas.
Category: Business & Economics

One Country Two Systems Three Languages

Author : Sue Wright
ISBN : 1853593966
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 82.70 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 832
Read : 1031

This set of papers and debates derive from a conference that took place in Hong Kong in 1996. The participants analyzed the patterns of language use that prevailed in mid-1996 and assessed the linguistic changes that might accompany the political shift when Hong Kong is returned to China.
Category: Language Arts & Disciplines

The Translator S Invisibility

Author : Lawrence Venuti
ISBN : 9781136617249
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 37.86 MB
Format : PDF, ePub
Download : 628
Read : 559

Since publication over ten years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. In this second edition of his work, Venuti: clarifies and further develops key terms and arguments responds to critical commentary on his argument incorporates new case studies that include: an eighteenth century translation of a French novel by a working class woman; Richard Burton's controversial translation of the Arabian Nights; modernist poetry translation; translations of Dostoevsky by the bestselling translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; and translated crime fiction updates data on the current state of translation, including publishing statistics and translators’ rates. The Translator’s Invisibility will be essential reading for students of translation studies at all levels. Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is a translation theorist and historian as well as a translator and his recent publications include: The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference and The Translation Studies Reader, both published by Routledge.
Category: Language Arts & Disciplines

Enlarging Translation Empowering Translators

Author : Maria Tymoczko
ISBN : 9781317639343
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 38.74 MB
Format : PDF
Download : 815
Read : 498

Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical inclusionary approaches to translation, including a greater internationalization of the field. The book investigates the implications of the expanding but open definition of translation, with a chapter on research methods charting future approaches to translation studies. In the second half of the book, these enlarged views of translation are linked to the empowerment and agency of the translator. Revamped ideological frameworks for translation, new paradigms for the translation of culture, and new ways of incorporating contemporary views of meaning into translation follow from the expanded conceptualization of translation, and they serve as a platform for empowering translators and promoting activist translation practices. Addressed to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for translation studies.
Category: Language Arts & Disciplines

Translator Self Training Spanish Legal

Author : Morry Sofer
ISBN : 9781589797192
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 39.22 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 266
Read : 394

Includes reference material on translation techniques, translation equipment, dictionaries, reference literature, and terminology management.
Category: Language Arts & Disciplines

Translator Self Training Spanish

Author : Morry Sofer
ISBN : 9781589797383
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 86.77 MB
Format : PDF
Download : 437
Read : 872

The translator-in-training is guided through various areas of technical translation, from business and finance to law, medicine, and the media. This series offers the next and final step toward becoming a successful professional translator.
Category: Language Arts & Disciplines

Translation As A Profession

Author : Daniel Gouadec
ISBN : 9789027292513
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 49.98 MB
Format : PDF, ePub
Download : 423
Read : 964

Translation as a profession provides an in-depth analysis of the translating profession and the translation industry. The book starts with a presentation of the diversity of translations and an overview of the translation-localisation process. The second section describes the translation profession and the translators’ markets. The third section considers the process of ‘becoming’ a translator, from the moment people find out whether they have the required qualities to the moment when they set up shop or find a job, with special emphasis on how to find and hold on to clients, avoiding basic mistakes. The fourth section concentrates on the vital professional issues of costs, rates, deadlines, time to market, productivity, ethics, standards, qualification, certification, and professional recognition. The fifth section is devoted to the developments that have provoked ongoing changes in the profession and industry, such as ICT, and the impact of industrialisation, internationalisation, and globalisation. The final section is devoted to the major issues involved in translator training. A glossary is provided, together with a list of Websites for further browsing.
Category: Language Arts & Disciplines

Translator Self Training Italian

Author : Morry Sofer
ISBN : 9781589797376
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 75.95 MB
Format : PDF
Download : 248
Read : 527

Designed to improve translation skills in Italian.
Category: Language Arts & Disciplines

Exploring Translation Theories

Author : Anthony Pym
ISBN : 9781317934318
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 63.69 MB
Format : PDF
Download : 168
Read : 967

Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.
Category: Language Arts & Disciplines

The Translator S Handbook

Author : Morry Sofer
ISBN : 9780884003243
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 80.18 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 365
Read : 879

Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has been fully updated in the 2006 edition.
Category: Language Arts & Disciplines

Professional Issues For Translators And Interpreters

Author : Deanna L. Hammond
ISBN : 9789027231826
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 23.60 MB
Format : PDF, ePub
Download : 265
Read : 1200

This volume brings both beginning and experienced translators and interpreters up to date on a broad range of issues. The seven sections take up success and survival strategies for a language professional, including the challenges posed by the changing global economy, the impact of new technologies, adjustments required by a different legal environment and traditional ethical practices. Such challenges and changes point to a need for continuing education and networking and for newcomers specialized postsecondary training. The issues are as broad as the translator and interpreter's role in the modern world, as detailed as advice on setting up a workstation or choosing a degree program. The contributors, all practicing translators and interpreters, discuss also the value of the Association and its Committees to the profession and its individual members.
Category: Language Arts & Disciplines

Translator Self Training Portuguese

Author : Morry Sofer
ISBN : 9781589797161
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 89.72 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 293
Read : 305

Designed to improve translation skills in Portuguese.
Category: Language Arts & Disciplines

Translator Self Training Russian

Author : Morry Sofer
ISBN : 9781589797178
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 55.75 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 585
Read : 844

Designed to improve translation skills in Russian.
Category: Language Arts & Disciplines

Constructing Cultures

Author : Susan Bassnett
ISBN : 1853593524
Genre : Social Science
File Size : 72.74 MB
Format : PDF, Docs
Download : 181
Read : 1284

This collection brings together two leading figures in the discipline of translation studies. The essays cover a range of fields, and combine theory with practical case studies involving the translation of literary texts.
Category: Social Science

One Poem In Search Of A Translator

Author : Eugenia Loffredo
ISBN : 3039114085
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 60.76 MB
Format : PDF, ePub
Download : 540
Read : 164

Translation is a journey - a journey undertaken by the text, hopping around the world and mischievously border-crossing from one language to another, from one culture to another. For a translator, this journey can become a truly creative engagement with the otherness of the source text, an experience of self-discovery leading to understanding and enrichment, and ultimately towards a new text. This singular literary 'experiment' intends to magnify the idiosyncrasy of this translational journey. In the process translation reveals itself as an increasingly creative activity rather than simply a linguistic transfer. This volume consists of twelve translations of one poem: 'Les Fenêtres' by the French poet Apollinaire. The translators embarking on this project, all from different backgrounds and working contexts (poets, professional translators, academics, visual artists), were asked to engage with the inherent multimodality of this poem - inspired by Robert Delaunay's Les Fenêtres series of paintings. The result is a kaleidoscopic diversity of approaches and final products. Each translation is accompanied by self-reflective commentary which provides insight into the complex process and experience of translation, enticing the reader to join this journey too.
Category: Language Arts & Disciplines

Perspectives On Translation Quality

Author : Ilse Depraetere
ISBN : 9783110259889
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 66.4 MB
Format : PDF, Docs
Download : 866
Read : 251

The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by students and by professional translators. Quality is not merely looked at from a linguistic point of view, but the wider context of QA in the translation workflow also gets ample attention. The authors take an inductive approach: the papers are based on the analysis of translation data and/or on hands-on experience. The book provides a bird's eye view of the crucial quality issues, the close collaboration between academics and industry professionals safeguarding attention for quality in the 'real world'. For this reason, the methodological stance is likely to inspire the applied researcher. The analyses and descriptions also include best practices for translation trainers, professional translators and project managers.
Category: Language Arts & Disciplines

Turn Your Second Language Into Ca H Seven Essentials To Becoming A Successful Translator

Author : Denise Russell
ISBN : 9781257565627
Genre : Education
File Size : 72.60 MB
Format : PDF, ePub
Download : 790
Read : 319

TURN YOUR SECOND LANGUAGE INTO CASH provides an insider's grasp of how the translation industry works; how to successfully market yourself as a translator, the different people involved in the translation process and how to work well with them in a team. The electronic book also advises you as to the freelance aspect of the career, outlining how to appear professional as one works from a home office, the equipment one will be expected to have, and ways to network. This "must have" guide to the world of freelance translation features 173 pages with a wealth of information, such as where to get degrees and certifications, translation associations for support and connections, a list of over 750 translation companies around the world where to send resumes, and resources for the self-employed.
Category: Education