The City Of Translation

Author : José María Rodríguez García
ISBN : 9780230111783
Genre : Literary Criticism
File Size : 63.21 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 602
Read : 1273

A sweeping intellectual history of the relationship between literary translation, authoritarian politics, linguistic ideologies, juristic philology, religion, and poetry in late nineteenth-century Colombia.
Category: Literary Criticism

The City Of God

Author : Saint Augustine
ISBN : 9781565484559
Genre : Religion
File Size : 77.33 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 470
Read : 928

Along with his Confessions, The City of God is undoubtedly St. Augustine's most influential work. This long-awaited translation by William Babcock is published in two volumes. For all those who are interested in the greatest classics of Christian antiquity, The City of God is indispensible. Books 1-10 contain Augustine's critique of the Roman religious, political, and intellectual tradition and prepare the way for the great vision of the two cities that he sets out in Books 11-22. Book jacket.
Category: Religion

Douala In Translation

Author : Lucia Babina
ISBN : 9059730712
Genre : Art and society
File Size : 86.5 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 112
Read : 1064

Category: Art and society

Speaking Memory

Author : Sherry Simon
ISBN : 9780773548602
Genre : Literary Criticism
File Size : 88.58 MB
Format : PDF
Download : 868
Read : 614

Speaking Memory evokes the complex "language-scapes" that form at the crossroads of culture and history in cities. While engaging with current debates on the nature and role of translation in globalized urban landscapes, the contributors offer a series of detailed and nuanced readings of “translational” cities – their histories, their construction and transformation in memory, and the artistic projects that tell their stories. The three sections of the book highlight historical case studies, conceptual issues, and text-based analyses of city scripts, in particular as they relate to creative literary practices and language interventions on the surface of the city itself. In this volume, translation points to the dissonance of city life, but also to the possibility of a generalized, public discourse – a space vital to urban citizenship, where the convergence of languages can be the source of new conversations. Essays cover a variety of topics and approaches, bringing new voices and insights to discussions on multilingualism and translation in the urban contexts of cities including Dublin, Montevideo, Montreal, Prague, and Vilnius. Defining cities as fields of translational forces where languages are both in conversation and in tension, translation in Speaking Memory is stretched beyond its usual confines, encompassing literary, artistic, and cultural practices that permeate everyday contemporary life. Contributors include Liamis Briedis (Vilnius University), Matteo Colombi (University of Leipzig), Michael Cronin (Dublin City University), Michael Darroch (Windsor University), Roch Duval (Université de Montréal), Andre Furlani (Concordia University), Simon Harel (Université de Montréal), William Marshall (Stirling University), Sarah Mekdjian (Université Paris III), Alexis Nouss (Université d’Aix en Provence), Katia Pizzi (University of London), Sherry Simon (Concordia University), Will Straw (McGill University), and Miriam Suchet (Université Paris III).
Category: Literary Criticism

Cities In Translation

Author : Sherry Simon
ISBN : 9781136629891
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 89.96 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 149
Read : 206

All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, Barcelona, and Montreal. Though living with the ever-present threat of conflict, these cities offer the possibility of creative interaction across competing languages and this book examines the dynamics of translation in its many forms. By focusing on a category of cities which has received little attention, this study contributes to our understanding of the kinds of language relations that sustain the diversity of urban life. Illustrated with photos and maps, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in advancing theory and methodology in translation studies.
Category: Language Arts & Disciplines