THE BIRD AND THE FISH MEMOIR OF A TEMPORARY MARRIAGE
Download The Bird And The Fish Memoir Of A Temporary Marriage ebook PDF or Read Online books in PDF, EPUB, and Mobi Format. Click Download or Read Online button to THE BIRD AND THE FISH MEMOIR OF A TEMPORARY MARRIAGE book pdf for free now.
Author : Miriam Valmont
ISBN : 9781483448466
File Size : 22.68 MB
Format : PDF
Download : 731
Read : 965
Afshin, a captivating Iranian graduate student, rents a room in Miriam Valmont's home. Landlady and tenant share an immediate and fast-growing attraction, despite the fact that Miriam is twice Afshin's age. When Afshin proposes a temporary Islamic marriage, Miriam readily agrees, driven by desire and curiosity. What shocks her, though, is the role Afshin invites her to play at the end of the marriage so that he, as a Muslim, can continue to express affection. The Bird and the Fish is the story of two people with radically different lives who find a way to honor a passionate love.
In the thirteenth century, an anonymous scribe compiled sixty-nine tales that became Sefer ha-ma’asim, the earliest compilation of Hebrew tales known to us in Western Europe. The author writes that the stories encompass “descriptions of herbs that cure leprosy, a fairy princess with golden tresses using magic charms to heal her lover’s wounds and restore him to life; a fire-breathing dragon . . . a two-headed creature and a giant’s daughter for whom the rind of a watermelon containing twelve spies is no more than a speck of dust.” In Tales in Context: Sefer ha-ma’asim in Medieval Northern France, Rella Kushelevsky enlightens the stories’ meanings and reflects the circumstances and environment for Jewish lives in medieval France. Although a selection of tales was previously published, this is the first publication of a Hebrew-English annotated edition in its entirety, revealing fresh insight. The first part of Kushelevsky’s work, “Cultural, Literary and Comparative Perspectives,” presents the thesis that Sefer ha-ma’asim is a product of its time and place, and should therefore be studied within its literary and cultural surroundings, Jewish and vernacular, in northern France. An investigation of the scribe's techniques in reworking his Jewish and non-Jewish sources into a medieval discourse supports this claim. The second part of the manuscript consists of the tales themselves, in Hebrew and English translation, including brief comparative comments or citations. The third part, “An Analytical and Comparative Overview,” offers an analysis of each tale as an individual unit, contextualized within its medieval framework and against the background of its parallels. Elisheva Baumgarten's epilogue adds social and historical background to Sefer ha-ma’asim and discusses new ways in which it and other story compilations may be used by historians for an inquiry into the everyday life of medieval Jews. The tales in Sefer ha-ma’asim will be of special value to scholars of folklore and medieval European history and literature, as well as those looking to enrich their studies and shelves.