Although Marguerite Yourcenar (1903-1987) lived in the US for almost fifty years and became an American citizen in 1947, few people understand the influence her experiences in the United States had on her work. Bioographers, critics and scholars have wrongly imagined she was untouched by her life in America-that she was untouched by her life in America-that she remained French to the core, linguistically isolated, culturally "pure", that she never took an interest in the country where she lived for half her life. Drawing on Yourcenar's fiction and non-fiction works as well as on her voluminous archives at Harvard's Houghton Library, this innovative analysis sheds new light on Yourcenar's American inspirations and influences. A previouslly unreleased interview of Marguerite Yourcenar by the American jouranalist T. D. Allman, a letter from Marguerite Yourcenar Written in English, an amazing photograph from Life magazine, and entries from her companion Grace Frick's diaries are among the documents, mostly previously unpublished, which bring to life the American side of Yourcenar's literature. This study also reveals that Marguerite Yourcenar, far from being limited to French, had an outstanding mastery of the English language. It shows how, thanks to her understanding of America and its language, she became an authentic heir to a long and vivid American tradition. This is a very welcome contribution to the debate on the real effect of the United States on Yourcenar'slife and thought, a good read on a fascinating subject which critics have often treated dimissively. Future scholarship will be obliged to weigh Berengere Deprez's arguments and evidence seriously, and thank her for her clearheaded thoroughness. Prof. Brian Gill, University of Calgary, Canada The Yourcenar collection aims to provide its readership with up to date information about current research in the area. Of interest both to specialists and to the general reader, its publications include monographs, volumes of essays, conference proceedings and studies based on doctoral research. The collection encourages interdisciplinary approaches and publishes work in French and in English. The editors of the collection are Dr. Francesed Counihan (National University of Ireland, Maynooth) and Dr Berengere Deptes (University Catholipa de Louvain).
Published to great acclaim in France in 1993, and the last of the author's stories to be translated into English, a collection of fiction includes three early tales written between 1927 and 1930 on the themes of greed, gender, and superstition. UP.
Author : NA NA
ISBN : 9781137113429
Genre : Literary Criticism
File Size : 90.16 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 978
Read : 1005
Dreams and Destinies, the Rosetta Stone of Marguerite Yourcenar's canon, is an intimate journal of her dreams. In Dreams and Destinies Yourcenar has provided us with the most daring, yet least conventional form of autobiography, a form that allows the reader to view her life refracted through the poetic sensibility of her own sleeping mind. In recording her dream life, Yourcenar wanders through a picture gallery of the soul, pausing before ruined cathedrals filled with candles, dark ravines that hold dead bodies, and still reflecting pools located deep inside soaring gothic churches. Her dreams are populated by men, women, and children as well as animals and mythical creatures. Available for the first time in English in the way that she intended upon her death, Dreams and Destinies is a reminder from one of the greatest writers of the twentieth century that the dreams we create are with us forever.
Marguerite Yourcenar, one of France's most celebrated authors, here continues the absorbing tale of her background and origins. The first volume of her autobiographical trilogy, Dear Departed, was devoted to her maternal forebears. The current book, originally published in 1977 under the title Archives du Nord and now making its first appearance in English, introduces us to her father's side of the family. Yourcenar takes us back in time, to relive the tumultuous history of northeastern France through the eyes of a remarkable gallery of ancestors: canonesses and matriarchs, statesmen and scoundrels, merchants and artists (the painter Peter Paul Rubens married into the family). But the central character in the narrative is the individual who had the greatest formative influence on Yourcenar: her father, Michel de Crayencour, who educated her, encouraged her literary ambitions, and fostered in her the intellectual breadth, originality, and subtlety that are so characteristic of her work.